It's interesting the issues this can raise. Here in Ontario, there's a cartoonist named Lynn Johnson who's been writing and drawing the successful family strip For Better or Worse for about 25 years now. I saw an interview with her some time ago in which she commented on the cultural pressures she's come under from certain quarters in the US. Early on, there was a lot of suggestion that the strip should be situated in the US, rather than Canada, and that she should adopt US spellings rather than Canadian ones... color for colour, check for cheque, tennis racket for tennis racquet, and so on. To her credit, she stood her ground and resisted these. The cultural differences and assumptions have led to some contention, too. A lot of papers in conservative communities in the US dropped the strip when she revealed that one of the characters, Lawrence, was gay. And she was surprised by a number of letters she got objecting to the imperialism implicit in sending Michael to school in London. Of course, what those complaining didn't realize was that she was sending Michael to London, Ontario, to the University of Western Ontario. It's not an impossible mistake to make (Archie Bunker on All In the Family lost his Christmas bonus one year by shipping an order to London, England... "who the hell ever heard of London, Ontario?" he groaned), it does reveal an interesting set of assumptions about Canadians held by some people in the States.
"The cultural differences and assumptions have led to some contention, too. A lot of papers in conservative communities in the US dropped the strip when she revealed that one of the characters, Lawrence, was gay."
Amazing the state of denial these people live in. If we don't talk about them, they won't exist...
"it does reveal an interesting set of assumptions about Canadians held by some people in the States."
Well yes, but... fame. London England is rather more well known than London Ontario - the world over, not just among Americans.
There's a Brooklyn, Kansas, but if I write about Brooklyn, I don't need to say Brooklyn, New York.
There are differences between Canadian and Brit English. Canadian is something of a fusion of American and British. We say aluminum, rather than aluminium. Also, words like cheque and check or program and programme are used pretty interchageably. The biggest differences with US English spellings are, of course, the `u` in colour, harbour or valour and the rather recent switch from `er` to `re` in words like theatre, centre and metre. Personally, I don't care for the latter. They are French spellings of words that are pronounced differently in English and should rightfully be spelled differently.
Then it'll be a little easier. Coincidentally, I already use the spelling "theatre" - when I in theatre, it was an affectation we all used, and it stuck. Like putting the line through my 7s.
In comments here , James brought up an interesting piece. One of the most common questions I hear up here when yet another example of Bushian idiocy, incompetence, or corruption shows up is, "Why aren't people more outraged by this down there? Why isn't anyone making a fuss?" From up here, it often looks like almost everyone's going along with Bush, though that's certainly not the case. Of course, one of the big reasons for that is that the major news networks don't think it's newsworthy when people do make a fuss. But serious opposition to Bush and his policies is almost invisible up here, except to those who make a special point of following US politics from a liberal perspective. I hear this a lot, and it drives me nuts. Millions of Americans are making a fuss. I know because I used to be one of them. Here's my reply in that same thread: A fuss? We were - oh, that's "they are" - making a huge fuss. But the Bushies control all bra...
"Cash bonuses on Wall Street are expected to drop by 14 percent during this year's 'bonus season'." Only 20 billion dollars will be doled out, with the average bonus totalling $121,000. How sad. That's billion, with a B. Bankers' trophy dates are sad, too . Be sure to click - and read to the end for maximum impact.
Thanks to ALPF, I have learned that another American war resister is seeking asylum in Canada. I am so out of the loop, lost as I am in the ancient world . Good thing you guys keep me informed. US Army Pvt. Brandon Hughey, 20, told the [Canadian] Immigration and Refugee Board that he refused "to kill people or lose my life under false pretenses." Hughey said he believed the war in Iraq was illegal and his conscience obliged him to desert his Ft. Hood, Texas army base last year. He said when he joined the military at 17 he was looking for a way to put himself through college and respected the military. "I believe some things are worth fighting for, like defending my home and my family," Hughey told the board. "I had no moral objection to fighting back then. In some circumstances, war can be justified." He believed US President George W. Bush had proof that there were weapons of mass destruction in Iraq, so he initially supported the war. But he later deter...
I think you mean labour
ReplyDeleteIt's not going to be easy, re-learning to spell...
ReplyDeleteFor the most part american spellings have become acceptable in Canada, except for some purists...
ReplyDeleteThe only one that I really hold onto is colour.
I generally always spell the British/Canadian way, but it doesn't bother me too much to see the american way anymore.
Peter
It's interesting the issues this can raise. Here in Ontario, there's a cartoonist named Lynn Johnson who's been writing and drawing the successful family strip For Better or Worse for about 25 years now. I saw an interview with her some time ago in which she commented on the cultural pressures she's come under from certain quarters in the US. Early on, there was a lot of suggestion that the strip should be situated in the US, rather than Canada, and that she should adopt US spellings rather than Canadian ones... color for colour, check for cheque, tennis racket for tennis racquet, and so on. To her credit, she stood her ground and resisted these. The cultural differences and assumptions have led to some contention, too. A lot of papers in conservative communities in the US dropped the strip when she revealed that one of the characters, Lawrence, was gay. And she was surprised by a number of letters she got objecting to the imperialism implicit in sending Michael to school in London. Of course, what those complaining didn't realize was that she was sending Michael to London, Ontario, to the University of Western Ontario. It's not an impossible mistake to make (Archie Bunker on All In the Family lost his Christmas bonus one year by shipping an order to London, England... "who the hell ever heard of London, Ontario?" he groaned), it does reveal an interesting set of assumptions about Canadians held by some people in the States.
ReplyDelete"The cultural differences and assumptions have led to some contention, too. A lot of papers in conservative communities in the US dropped the strip when she revealed that one of the characters, Lawrence, was gay."
ReplyDeleteAmazing the state of denial these people live in. If we don't talk about them, they won't exist...
"it does reveal an interesting set of assumptions about Canadians held by some people in the States."
Well yes, but... fame. London England is rather more well known than London Ontario - the world over, not just among Americans.
There's a Brooklyn, Kansas, but if I write about Brooklyn, I don't need to say Brooklyn, New York.
"For the most part american spellings have become acceptable in Canada, except for some purists..."
ReplyDeleteI'm really going to try - so as not to be an Ugly American. I can set my spellchecker for Brit English, that will help me get in the habit.
But not until after I move!
There are differences between Canadian and Brit English. Canadian is something of a fusion of American and British. We say aluminum, rather than aluminium. Also, words like cheque and check or program and programme are used pretty interchageably. The biggest differences with US English spellings are, of course, the `u` in colour, harbour or valour and the rather recent switch from `er` to `re` in words like theatre, centre and metre. Personally, I don't care for the latter. They are French spellings of words that are pronounced differently in English and should rightfully be spelled differently.
ReplyDeleteThen it'll be a little easier. Coincidentally, I already use the spelling "theatre" - when I in theatre, it was an affectation we all used, and it stuck. Like putting the line through my 7s.
ReplyDelete